"He is the love of my life."
Translation:On jest miłością mojego życia.
I reported this, but wanted to make sure that I wasn't missing something: "Jest miłością mojego życia" was not accepted as correct…
When I gave an incorrect answer the model answer given on the question page says 'mego' instead of 'mojego' . I think there is more than enough pronoun variants already without trying to introduce any more haha ;-)