"Es ist definitiv ein Bär."

Übersetzung:Definitivamente es un oso.

July 22, 2016

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ariane408673

Warum ist 'El es definitivamente un oso' falsch?

November 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GertrudWee

Warum ist Es definitivamente un oso falsch????

June 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sebastianppaz

Hallo GertrudWee!

Danke für deinen Kommentar. Das kann eigentlich nicht sein. Dein Satz wird schon seit mindestens 3 Jahren akzeptiert. Vllt musst du noch etwas anderes falsch gemacht haben.

Grüße! :-)

June 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/HeinrichKro

Warum ist "definitivo" hier falsch?

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sebastianppaz

Hallo HeinrichKro.

Das Wort "definitivo/a" ist ein Adjektiv. Grüße! :-)

July 22, 2016
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.