"Các công nhân làm việc đâu?"

Translation:Where do workers work?

2 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/AnCatDubh
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1501

From Chinese 工人 gōngrén (Cantonese gung1jan4, Sixian kûng-ngìn).

2 years ago

https://www.duolingo.com/c3trash
  • 15
  • 15
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 7
  • 85

"Where do the employees work" should be a valid answer.

1 year ago

https://www.duolingo.com/vngdhuyen
  • 25
  • 23
  • 12
  • 10
  • 9
  • 827

although they are quite equivalent, công nhân is more of a manual worker or labour worker. I would rather translate employee as "nhân viên" .

1 year ago

https://www.duolingo.com/VMGXK

Relli

5 months ago

https://www.duolingo.com/VMGXK

Relli

5 months ago

https://www.duolingo.com/Michael775713

Relli

4 months ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.