warm = meleg, hot = forró
Yes, generally. But sometimes there is a little mismatch between the English and Hungarian usages.
"forró talajon" would probably sound much better here.
Not accepted: A szomorú elefánt a szárasz, forró földön sétál. :-(
Same here, and the hover hint was forró, because I thought about using meleg and then changed which word I used based on the hint.