"אחר הצהריים אני הולך אליו."
Translation:In the afternoon I am going to him.
16 CommentsThis discussion is locked.
No, it's not correct. In English, you can't say just "afternoon", it needs to be "in the afternoon".
EDIT: I realized now that what you wrote could be correct after all, but only if you write "after noon" - as two words, not one. Also, mind the word order. "After noon, I am going to him." This should be correct, but I don't think that they included it in the list of correct answers.