"The child likes lemon juice."
Translation:Dziecko lubi sok z cytryny.
I can't imagine anyone saying that. It sounds as it the lemon owned the juice.
Lemon juice and lemonade are not exactly the same thing ;) Mostly because lemonade needs sugar...
"sok cytrynowy" is accepted and perfectly natural. "cytrynowy sok" sounds as if you were describing it.
This shows me trying to google "cytrynowy sok":