1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Как ты ешь рыбу?"

"Как ты ешь рыбу?"

Перевод:¿Cómo comes pescado?

July 22, 2016

25 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/RuslanFors

Даже комментарии прочел. Не понял почему не зашло como tu comes el pescado?


https://www.duolingo.com/profile/Bowie_D

После вопросительных слов в испанском не допускается местоимение, то есть "cómo tú...", "quién ella..." будет неправильно.

При этом можно употребить местоимение после глагола, если по смыслу важно указать на кого-либо: "¿Cómo comes tú?" (ну как ты ешь, посмотри, крошки! :))


https://www.duolingo.com/profile/SSS541305

Почему нельзя: "como tu comes peccado"?


https://www.duolingo.com/profile/SSS541305

спасибо. Конечно, у меня ошибка в слове. Правильно "como tu comes pescado?". Я подумал, что неправильно употребил слов "tu" в предложении. Оказалось нужно уметь писать слово "рыба" по испански ))). Спасибо kirula , если употреблять выражение с "tú", то оно будет на третьем месте: ¿Cómo comes tú pescado?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

"como tu comes pescado?" - неправильно
правильно: ¿Cómo comes tú pescado?


https://www.duolingo.com/profile/Sofi26art

И все же, кто-нибудь ответит почему ¿Como tu comes pescado? не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Anna_Kondrateva

Скорее всего, дело в порядке слов: местоимение должно идти после глагола. То есть построение вопроса: вопросительное слово + глагол + подлежащее. Порядок подлежащее + сказуемое "tú comes" может употребляться в случае: ¿Cuál pescado tú comes? - какую рыбу ты ешь?


https://www.duolingo.com/profile/Oxiroz

Я не понимаю, почему здесь не нужен артикль перед рыбой, объясните пожалуйста


https://www.duolingo.com/profile/Bowie_D

Рыба — неисчисляемое существительное, и во многих случаях артикль с ней не нужен. Есть конечно случаи, где артикль играет роль, поэтому почитайте про артикли с неисчисляемыми существительными отдельно :)


https://www.duolingo.com/profile/1l1xQ

Почему нельзя сказать Como ty comes pedcado?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

¿Cómo comes pescado?

У вас три опечатки и одна синтаксическая ошибка.


https://www.duolingo.com/profile/Marinka308238

И у вас тоже смешались 2 разных вопроса: ¿Cómo tú comes pescado? или ¿Cómo comes tu pescado?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Преимущественно без местоимения, но в таком случае второй вариант: ¿Cómo comes ...? Местоимение должно быть после глагола.


https://www.duolingo.com/profile/g.aleks

Может кто объяснить почему когда я говорю ты ешь рыбу tú comes pescado, местоимение перед глаголом, когда я спрашиваю ты ешь рыбу? ¿tú comes pescado?, местоимение перед глаголом, а когда спрашиваю как ты ешь рыбу ¿cómo comes tú pescado?, местоимение после глагола, почему в этом вопросе нельзя сказать ¿cómo tú comes pescado?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Потому что в этом вопросе есть вопросительное слово и сразу за ним ставится то слово, к которому оно относится.
"Как?" относится к "ешь", а не к "ты".
¿Cómo estás (tú)?
¿Qué quieres (tú)?
¿De dónde vienes (tú)?
¿Qué libro estás leyendo (tú)?
¿Cuántas casas tienes (tú)?


https://www.duolingo.com/profile/NoctisLumen

Допустим я хочу спросить : "Как я ем?" :|: ¿Cómo yo como? Не возникнет ли путаница? Ведь и "Как" и "Ем" тут произносятся одинаково. Или тут есть какая-то хитрость как с запятой после si/sí ?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Из-за чего путаница? Разве это можно ещё каким-то образом понять?


https://www.duolingo.com/profile/NoctisLumen

Я и хотел узнать, возможен ли случай возникновения путаницы. Конечно не в таком предложении, да, тут действительно не ошибиться.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Как и в русском одинаковые по написанию слова могут означать разные вещи. И наверное иногда возможна путаница. Но как-то мы с этим справляемся.


https://www.duolingo.com/profile/Evelina-Katarina

По моему, это не путаница, а специально прикол, каламбур


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

«Cómo» произносится с акцентом на первый слог и в «como» все слоги ровные.

mo — поднимается интонация и сразу снижается, уменьшается, а затем она остаётся ровным в como.

¿mō cōmō yō?


https://www.duolingo.com/profile/6u881

Спасибо за подсказки. Смущает похожее написание и звучание корелатива рядом с глаголом. А если глагол 1-го лица в ед. числе, тогда как отличить??


https://www.duolingo.com/profile/sevanas777

Cómo tu comes pescado? Почему с tu не принимает?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1400

почитайте обсуждение, пожалуйста, в нем уже есть все ответы.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.