"Iworkthewholeday."

Переклад:Я працюю цілий день.

2 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/fCJ52
fCJ52
  • 25
  • 22
  • 16
  • 13
  • 10
  • 8

А чому не "цей", адже є "the "

2 роки тому

https://www.duolingo.com/1Oleg_Oleg1

особисто я взагалі в дуолінго не вживаю "цей", але в більшості випадках дуолінго сприймає це як часткову помилку. Але ж з вище згаданим словом це речення на українській взагалі не є читабельним=))

2 роки тому

https://www.duolingo.com/i5tHPGuX

чому "Я працюю повний день" помилка?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Rp5a3

А чи можна вжити I'm working a full day

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/Teo859564

Чому коли пишеш "i eat A whole chicken" а тут " i work THE whole day"

2 місяці тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.