"She starts to say thank you."
Translation:Cô ấy bắt đầu nói cảm ơn.
I've noticed this before, but am unsure if it's just the way the program is, or if this is how VN is written: Do you not use quote marks? ("...") In English, we would write, She starts to say, "Thank you." But you don't have it in the answer either, so I don't know if you are just leaving them out entirely to simplify (which I am entirely okay with!), or if they are actually normally used in VN as they are in English. Can you please tell me which?