"¿Nos vamos a quedar?"

Übersetzung:Werden wir bleiben?

July 23, 2016

10 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Zicke68

Kann man auch "Vamos a quedar" sagen?


https://www.duolingo.com/profile/dodi491288

Meines Erachtens wird das dann ein anderer Satzinhalt.

Quedar = bleiben im Sinne von übrigbleiben

Quedarse = bleiben im Sinne von hierbleiben.

Daher ist das "nos" der reflexible Teil von quedarse und kann nicht weggelassen werden.


https://www.duolingo.com/profile/Dirk858585

¿Vamos a quedar? - Werden wir uns treffen?


https://www.duolingo.com/profile/ejH5MD
  • 1773

Ich habe gelernt dass 'quedarse' sich treffen oder verabreden ist und 'quedar' bleiben ist. Habe im Wörterbuch  nachgeschaut, und es wird dort bestätigt.


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

LEO erklärt es umgekehrt.

Zusatz 2020-10-15: Dirk hat es heute in seiner Antwort an Zicke68 so wie LEO erklärt.


https://www.duolingo.com/profile/ReiniiTsun

Kann man auch "Vamos a quedar?" sagen?


https://www.duolingo.com/profile/Lerne_spanisch

Könnte es nicht auch: "Werden wir uns treffen" heißen? Quedar ist doch auch treffen!?! Siehe: "Los hombres quedan en la cocina" als Duolingo-Beispiel-Satz


https://www.duolingo.com/profile/Dirk858585

Die deutsche Musterübersetzung für den angegebenen Verweis wurde vor geraumer Zeit korrigiert.


https://www.duolingo.com/profile/MAK994178

Selbst bei langsamem Abspielen des Textes sagt das Mädchen bei mir "Nos damos a quedar".

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.