1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "See you later!"

"See you later!"

Translation:להתראות!

July 23, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Durandal734

I'm also becoming frustrated by the lack of audio for these one off words


https://www.duolingo.com/profile/Tina_in_Bristol

That one seemed a bit unfair. Did we cover it in an earlier lesson? I don't see it in the vocabulary list for this lesson, so literally the only way of translating it was to copy the hint, as there was no way I could know or even guess. And it's another one without audio, so I still don't know what it sounds like.


https://www.duolingo.com/profile/OmryRozen

it souds like le-hit-ra-ot


https://www.duolingo.com/profile/Hamutaltul

it's not incorrect, but להתראות is more of a "good bye", "bye bye" etc, נתראה [nit-ra-e] is more accurate (literally: "we will see/meet (each other again)")


https://www.duolingo.com/profile/Gatu77

Au revoir. Auf wiedersehen. До свидания.


https://www.duolingo.com/profile/gaya40562

Lehitraot means "bye" not "see you later". If you want to say "see you later", it needs to be "נתראה אחרכך". I live in Israel and i speak fluent Hebrew so this is wrong...


https://www.duolingo.com/profile/sebasbazo

Is shalom correct in this case as a farewell?

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.