1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Nós estamos com fome."

"Nós estamos com fome."

Traducción:Nosotros tenemos hambre.

February 4, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/clnoy

Creo que es mucho más comun decir "tener hambre" que "estar con hambre". Al menos en España, nunca oí a nadie decir que "está con hambre".


https://www.duolingo.com/profile/saitamm

En otros países si es común esta expresión.


https://www.duolingo.com/profile/sarasasarasa1

Si notas algún error, o no acepta alguna opción que con seguridad crees que debería aceptarse, hay que reportarlo en el mismo ejercicio con el botón "Reportar un problema".

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.