"W październiku oni nie gotują."
Translation:They do not cook in October.
July 23, 2016
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I'm pretty sure there is no situation when "w" takes Genitive. As for the others:
When "w" means simply "in", "inside", it take Locative. Which is pretty logical just looking at the name.
Accusative is used when "w":
- denotes some movement, direction
- denotes the time that something will take
- denotes some pattern or shape that something has
As the first of them is most important, compare: "Mam złamaną kość w nodze" (I have a broken bone in my leg) "Uderzyłem się w nogę" (I hit myself in the leg).
Also, days of the week + the word "weekend" are exceptions and take Accusative.
Preposition "we" is used instead of "w" in the following cases:
- When the next word begins with
"w"
or"f"
followed by another consonant, thus forming a cluster of consonants that is very hard to pronounce : "weFr
ancji", "weWr
onkach", "weFr
omborku", "wewn
ętrzach","wewrz
osach", "wewrz
eśniu", "wewt
orek", "wewsz
ystkim", "wewz
orze", etc. - Before pronoun "mnie": "we mnie"; before "mnie" and its other forms, all the propositions ending with consonant are used with added -e: "ze mnie", przede mnie", "nade mną".
- Habitually before some nouns: "we śnie" (but "w snach" - plural), "we Lwowie" (but "w Lwówku/we Lwówku" - a similar city name)
The above is the most important. Besides:
- Is optional before some other nouns, where cluster of consonants are a bit harder to pronounce: "we środę/w środę", "we czwartek/w czwartek", "we mgle/w mgle", "we mszy/w mszy", "we troje/w troje", "we trzech/w trzech", "we czwórkę/w czwórkę","we fioletach/w fioletach", "we młynie/w młynie"
- Before some other nouns only in set phrases, but not in other expressions: "dać się (komuś) we znaki" but "patrzeć w znaki".
Read also: