"Olcsó és csúnya"
Translation:Cheap and ugly
18 CommentsThis discussion is locked.
In standard Hungarian, it's a "light l" which means your tongue is in front, "alvio-dental" as the jargon goes. A more rural version is with a diphthong or even a straight long vowel, something like oucsó or ócsó. The so-called "dark l" or "velarized l" is basically nonexistent in Hungarian - it's either the "light l" or no l at all.