1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Eighteen years ago, the bird…

"Eighteen years ago, the bird flu appeared."

Translation:Mười tám năm trước, cảm cúm gà đã xuất hiện.

July 24, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/GinTan

this translation clearly states: chicken flu not bird flu. What do you say to 'cam cum chim'?


https://www.duolingo.com/profile/ckhadung

The Vietnamese media uses the word "cúm gà" since this H5N1 infection spread particularly from chickens (while the world's term for this is bird flu).


https://www.duolingo.com/profile/lpio1990plus10

"Dịch cúm gia cầm" should also be accepted. "cảm cúm gà" sounds so weird


https://www.duolingo.com/profile/caseycuong

Or just learn the Vietnamese way of saying it. That's the point, isn't it?

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.