Translation:Something is touching me.
Especially so if it were a spider or a mouse...to my brother, anyway. :)
Can משהו be translated as someone or somebody in addition to something?
No, that's מישהו.
What is בי a contraction of? ב and אני?
It won't be correct English to say משהו נגיע אני
I meant correct Hebrew
Why is it נוגע בי and not נוגע אותי?
נוגע just needs this prefix. You just have to memorize these things