"משהו נוגע בי."

Translation:Something is touching me.

July 24, 2016

9 Comments


https://www.duolingo.com/JimCopelan1

Creeeeepy

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/sam_wise_gamgee

Especially so if it were a spider or a mouse...to my brother, anyway. :)

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/MeTzvi

Can משהו be translated as someone or somebody in addition to something?

July 24, 2016

https://www.duolingo.com/AlmogL

No, that's מישהו.

July 24, 2016

https://www.duolingo.com/csdickson

What is בי a contraction of? ב and אני?

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/Shlomo175725

It won't be correct English to say משהו נגיע אני

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/Shlomo175725

I meant correct Hebrew

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/Ben415649

Why is it נוגע בי and not נוגע אותי?

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/Michael112818

נוגע just needs this prefix. You just have to memorize these things

January 16, 2019
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.