1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Ich stelle die Flasche auf d…

"Ich stelle die Flasche auf den Tisch."

Çeviri:Ben şişeyi masaya koyuyorum.

July 24, 2016

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/nazan179842

"Ben siseyi masaya koyarim." ile " Ben masaya siseyi koyarim." farkli mi?


https://www.duolingo.com/profile/humetin

WOHIN ? =

Auf den Tisch (Akk) = Masanın üstüne (masaya)

" Şişeyi masanın üstüne koyuyorum " (Kabul edilmiyor ! )


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Hoffentlich hast Du ein paar Flaschen Bier in den Kühlschrank gestellt!


https://www.duolingo.com/profile/Zubeydence

Ich stelle die Flasche auf den Tisch


https://www.duolingo.com/profile/Vusale848878

Dem Tisch olmalıydı


https://www.duolingo.com/profile/MustafaOuz835032

belirtme var, yönelme yok. dolayısıyla akkusatif (-i hali). yani den.


https://www.duolingo.com/profile/future534057

den Tisch oder dem Tisch? welche ist richtig?


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Wohin ? (Akk.) - Den Tisch


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Auf dem Tisch gibt es eine Flasche =


https://www.duolingo.com/profile/humetin

stellen =

stehen = Wo steht die Flasche ?


https://www.duolingo.com/profile/MustafaAyd63615

"Şişeyi masanın üstüne koyuyorum" da kabul edilmeli.


https://www.duolingo.com/profile/1den6yakadar

"Ben masaya şişeyi koyuyuorum." bildirdim.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.