1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Many tourists are waiting at…

"Many tourists are waiting at the train station."

Translation:A pályaudvarokon sok turista vár.

July 24, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/guilth

pályaudvaron is the correct word


https://www.duolingo.com/profile/peter.kristof.hu

You are right. Why don't you report the error?


https://www.duolingo.com/profile/GerSzej

I reported this as well, and I am sorry to say but I feel that reporting mistakes here is a total waste of time. Guilth has reported this obvious mistake one month ago and it is still here.


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

I get emails telling me that alternative translations that I have reported are now accepted.

They are trickling in slowly, but they do exist. So it's not a complete waste of time.

The pace merely seems very slow. But they have a new team member as of four days ago so the pace may increase - we shall see.

It may still take weeks (perhaps even months) for a report to be acted on.


https://www.duolingo.com/profile/GerSzej

Thank you for this information


https://www.duolingo.com/profile/Sprachbund

The error still persists after a year.


https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsi97194

I just reported this again today, at the bug report area with a screenshot. We will see if anyone responds!

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.