As I see most courses are releasing the second version of the tree! What about the Turkish one?
I am really eager to see it.
Selcen and I have been rather busy as of late and haven't gotten to really focus on it. We will be updating the English course first without a doubt as it is in much worse shape than the Turkish one. :)
The trees/courses are improved by the volunteers in charge of them. To do do, they create a new (improved) version of the tree thus version 2.0 then later version 3.0 and so on.
why there are no courses to teache you first the alphabet in every language, and then step by step all usefull things and grammar in all languages?
Each team of volunteers responsible of a given course makes their choices.
But teaching the alphabet is useless for some courses (between any couple of languages using the same script).
and then step by step all usefull things and grammar in all languages?
it's done, through imitation correction and repetition in the skills teaching at the same time vocabulary too.
Duo's method is based on imitation and repetition, it's teaching the same way a kid is taught his own language.
You're not explaining (first ) grammar to a kid between 1 and 6 years old, they imitate and you correct them. And that way they learn how to use the language. Duo methods is based on the same idea.
Now that I have started learning French I have noticed that the French course has a few fun features that the Turkish course does not. For ex., the French course gives you your "fluency percentage" and a list of the words you've learned as well as the word count. Plus flash cards.
Fluency percentage is a pointless, misleading gimmick in my opinion. But anything that addicts people and gives them the resolve to continue is good for them I suppose.
Yes, I know it's false but it's probably the main reason I'm studying French.
I don't feel that I have much use for French in my life, so I need that silly progress meter for motivation. I got a very solid base for it in my early years and have never used it. Also, being 100% fluent in Spanish means French is too easy for me. It's really hard for me to feel proud of my French progress. However, it's the opposite with Turkish. It's taking a huge effort and I feel super proud of myself for any progress I make in Turkish.
I understand. Where are you from and what's your native language? That Spanish base must make French learning fun and progress rapid. Really I have just probed Turkish and haven't commited to learning proparly yet. I find that the vocabulary 'sticks' well and once a bit of effort is spent at the beggining creating images to link words to English (or whichever language), like for example for egg, yumurta, I thought of "you kill", and visualised the chicken's embreo not generating life thus becomming an egg. I don't know much grammar but see that It is consistant unlike Spanish or English.
I grew up in Panama Canal Zone. My native languages are English and Spanish. In seventh and eighth grade I learned French, 100% of the grammar and about 5000 words but I never practiced it.
Turkish is my first attempt at learning a language as an adult. It has been a real challenge for me but I enjoy it because the structure is so interesting and cool. I find the SOV word order very hard to get used to. I agree with you that the rules are consistent and the exceptions are few.
What is your native language?