"A teknős sétál, a kutya pedig fut."

Fordítás:The turtle walks and the dog runs.

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/DMonka

Vesszo helyett and-et fogad csak el :(

4 éve

https://www.duolingo.com/JVeronika

Sziasztok) Ha ott a "pedig" akkor az itteni tapasztalataim alapján az angolban használni kell az "and"-et.

4 éve

https://www.duolingo.com/Tacsika

A mondatban van a "pedig" szó, ezėrt kell az "and". A "pedig" szót nem helyettesíti a vessző! A tanulás miatt van így!

4 éve

https://www.duolingo.com/Paperfox1
Paperfox1
  • 13
  • 12
  • 10
  • 4
  • 4

The turtle walks the dog run - nekem így is elfogadta.

4 éve

https://www.duolingo.com/ELLA211

pedig -et and-nak kell forditani? Vessző nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Bodisz

ugyanez nekem is a problémám...

4 éve

https://www.duolingo.com/eva.banfi.

Szintén :(

4 éve

https://www.duolingo.com/denemigen

Tortoise = lába van karmokkal, sétál.

Turtle = úszóhártyás ujjai vagy úszói vannak, úszik.

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.