1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ta robe est parfaite."

"Ta robe est parfaite."

Traducción:Tu vestido es perfecto.

February 4, 2014

36 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/KRaToS.SeB

Ta se dice al "tu" pero femenino?


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoSa216664

La pregunta es ta robe est parfaite la restuesta es tu vistedoes perfecta dice no es bueno dice es tuga


https://www.duolingo.com/profile/Tulipan62

Yo creo que la traducción de " tu vestido está perfecto" es tan correcta como la de " tu vestido es perfecto"


https://www.duolingo.com/profile/25botellasDeRon

No en este caso. "Está" sería una condición transitoria q dependería de la persona q lo usa. En cambio si depende del vestido, a menos q te lo estén haciendo a medida y la frase la digas mientras ello ocurre, no va a cambiar de estado ya, por lo tanto "Es".


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Tienes razón aunque el curso acepta ambas formas debido a que no existe diferencia en francés entre estos dos verbos, pero como tú lo dices, no significa exactamente lo mismo con uno u otro.


https://www.duolingo.com/profile/flopy93

pero en frances, vestido es masculino, por que usa "ta" si es posesivo femenino?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

En ningún lugar dice que el sustantivo "robe" (francés) sea masculino. Es un sustantivo femenino.


https://www.duolingo.com/profile/KatoReynos

Esta plataforma es muy buena ya que ayuda a la autocorreccion


https://www.duolingo.com/profile/glomahico

tu vestido está perfecto es sinónimo de tu vestido es perfecto. ?


https://www.duolingo.com/profile/KevinV.2

En español no son sinonimos: Tu vestido esta perfecto significa que estas viendo el vestido y dices esta perfecto (por ejemplo que esta libre de suciedad). Tu vestido es perfecto significa que asi esta siempre.


https://www.duolingo.com/profile/IsaSoma

Sí; creo que en francés es como en inglés, no diferencian entre ser y estar; son el mismo verbo.


https://www.duolingo.com/profile/25botellasDeRon

Lo q le respondí a Tulipan62. No siempre lo son en español, sólo si ambos son intransitivos al reformular la frase.


https://www.duolingo.com/profile/Albertoveera

Tu toga es perfecta, me la pone mal. ¿Porqué?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Hay que reportarlo.


https://www.duolingo.com/profile/MariapazTutillo

se puede decir tambien su vestido es perfecto !!!????


https://www.duolingo.com/profile/NildaR0

su vestido = sa robe


https://www.duolingo.com/profile/NormaPiedad

Yo traduje: tu vestido esta perfecto y me dice que esta mal. Que tu toga esta perfecta


https://www.duolingo.com/profile/Danfel55g

Alguien me podría ayudar con la diferencia entre "es" y "est"


https://www.duolingo.com/profile/GermanMart19

Es esta en espańol y est esta en frances


https://www.duolingo.com/profile/GermanMart19

Como se dice ronronear ?


https://www.duolingo.com/profile/NicoleBlac19

Por q no me ama? XDDDD


https://www.duolingo.com/profile/Manuela348537

Unas veces robe traducen como ropa y otra como toga. Porqué?


https://www.duolingo.com/profile/Karen.mejia.7

se escribe tu vestido esta perfecto


https://www.duolingo.com/profile/_Laurap_

El vestido es un sustantivo masculino, debería ser ton en vez de ta


https://www.duolingo.com/profile/Heddimar

Parfait: masculino. Parfaite: femenino ???

Discusiones relacionadas

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.