"Это минуты, не секунды."

Перевод:Son minutos, no segundos.

July 25, 2016

16 комментариев
Это обсуждение закрыто.


[отключённый пользователь]

    А почему мы не пишем son перед segundos?


    https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

    Предложения, определяющее субъект, с использованием последующего отрицания - это, пожалуй, единственный случай, где можно опустить глагол во второй части предложения, чтобы не дублировать его.


    https://www.duolingo.com/profile/AlexWoolf1

    Можно опустить - значит можно и не опускать.


    https://www.duolingo.com/profile/Micha603982

    Где здесь в испанском варианте "это"?


    https://www.duolingo.com/profile/PabloYamshchikov

    Hola!) Подскажите, пожалуйста, в чем ошибка формулировки - Estos son minutos, no segundos. Заранее благодарю за помощь.


    https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

    Estos = Эти, множественное число от этот = este.

    В единственном числе вы сразу увидите разницу:

    Это большой словарь - Es un diccionario grande

    Этот словарь большой - Este diccionario es grande


    https://www.duolingo.com/profile/PabloYamshchikov

    Света, благодарю за ответ и за помощь. Теперь уловил разницу :)


    https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

    Рада, что смогла вам помочь :)


    https://www.duolingo.com/profile/Micha603982

    Сейчас посмотрел вашу переписку Павел и не понял с чем вы согласились. Почему не правильно: estos son minutos...?


    https://www.duolingo.com/profile/Solnyshka27

    Я так понимаю es - это значит «есть», а само местоимение «это» опущено? А как будет с ним?


    https://www.duolingo.com/profile/Andreas679870

    Мучает вопрос - почему в данной фразе не употребляются артикли? Если сказать "son los minutos no los segundos" это будет ошибкой? Определённые артикли с временными понятиями вообще употребляются?


    https://www.duolingo.com/profile/5wSB6

    Почему не принимается ответ: Es son minutos,no segundos?


    https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
    Mod
    • 1517

    es ≠ это

    es - форма глагола ser для 3 лица ед.ч. (он, она, Вы).

    получилось, что подряд идут два глагола ser, для ед. числа (es) и для множественного (son).

    а местоимение в функции подлежащего в испанском, как правило (в подавляющем большинстве случаев), опускается (как в русском опускается глагол "быть" в настоящем времени).

    это (есть) минуты - (estos) son minutos

    ещё про указательные местоимения:
    https://forum.duolingo.com/comment/15472481?comment_id=15477279


    https://www.duolingo.com/profile/Nc6x3

    А я вообще не понимаю, при чем тут "SON" в начале фразы. Почему нельзя сказать: Minutos, no son segundos. Как в начале курса мы говорили: Un gato, no es un pato. В чем разница этих двух утверждений.


    https://www.duolingo.com/profile/Micha603982

    Это две разные конструкции. 1. ЭТО (есть) минуты... 2. Кошка - это... Я год назад это тоже не понимал


    https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
    Mod
    • 1517

    в начале курса с уткой тоже был глагол. без глагола никак.
    "это является минутами, не является секундами".
    (в современном русском языке этот глагол выпадает, а в других языках это не допустимо).

    https://forum.duolingo.com/comment/15393720

    un gato no es un pato пишется без запятой и значит совсем другое:
    кошка - это не утка.

    "это кошка, не утка" на испанском будет "no es un gato, es un pato"

    Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.