"Kupujemy wycieczkę do innego kraju."
Translation:We are buying a trip to a different country.
16 CommentsThis discussion is locked.
I'd say that "podróż" is more like a journey. I can't say that the idea of "kupujemy podróż" is completely wrong, but it sounds pretty odd. I think the same goes for the idea of 'buying a journey'.
I didn't find any results in the National Corpus for "kupować/kupić podróż", while "kupować/kupić wycieczkę" gave 20 results.