"Az üzletek nem magasak."
Translation:The stores are not tall.
21 CommentsThis discussion is locked.
The stores are not tall (magasak) Are the tall stores new? (magas)
Is the use of 'magas' because it is a question? Both statements refer to 'the stores' and their condition i.e. tall or new
I need to try and get this sorted in (what remains of) my brain ;-)
If you are asking about when to use "magas" or "magasak", then the difference to look for is, if the adjective is a qualifier or a classifier. Former is attached to the given noun (tall stores - magas üzletek), the latter is providing a classification for nouns (the stores are tall - az üzletek magasak). So in this latter case the adjective takes on the noun's plural, and the question has nothing to do with it.
Hm. wiki ( https://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_language#Adjectives ) says predicative adjective. I'm not a linguist... anyway, that short section on the wiki may help a bit as well.