"Haladok."

Translation:I am making progress.

July 25, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/r0k3

"I am progressing" would be a good answer here


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Or "I am making progress".


https://www.duolingo.com/profile/DeborahCornelius

Yes, I translated it as the above.


https://www.duolingo.com/profile/Listy77

Is "I go" or "I move" not right here?


https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

No, not much. Halad is kinda the middle part of a continuous movement. Like, you've been moving, you are still moving now, and are like going to keep moving in the future. "Progressing" is quite close, actually.

For "to go", you'd rather use a form of megy, and for "move" there're a lot of options, depending on what exactly you mean, mostly jár or mozog.


https://www.duolingo.com/profile/Kokoskoarl

I typed in Halladok with a double L and it got accepted, although it was not correct. Please change! Thank you

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.