"The individual"

Traducción:El individuo

Hace 6 años

78 comentarios


https://www.duolingo.com/Valyer
  • 15
  • 13
  • 3

Y ¿como se dice "el individual" ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/rboadaf

The individual. Pero nunca lo diríamos en una frase sola, creo. Se podria usar como respuesta: -¿Cual prefieres, el doble o el individual? -El individual.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/albadecastrov

pero en este caso, no se refiere a individuo. Aunque, por supuesto, individual puede traducirse como individuo o como individual, depende del contexto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Fernandus

pero no tio, es la primera vez que escucho esto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Sara523753

Igual me pasó a mi... me arrojó "El tio" como posible respuesta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DianaSan_

Es 'El individuo'.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/IsaIsa0028
  • 22
  • 22
  • 18
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Se escucha horrible ese audio

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RobertoRob366470

Cierto no se entiende bien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/J.M.IzazagaMota

Coincido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/desider
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6

Individual es tanto para: individual como para individuo; pero por llevar el artículo se entiende que se refiere a un individuo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/50caracolas

¿cómo se dice "lo individual" por favor?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Piche1953

Tengo la misma inquietud.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Duomail
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13

No existe estructura similar a usar un adjetivo sustantivado con artículo en inglés (que yo conozca, o es poco usual y más en plural, pero la palabra pasa a ser categorizada como sustantivo —the poor, the rich, the French—).
Entonces, se podría traducir por frase equivalente como the individual part, the individual thing, that which is individual, (that )concerning the individual, etc.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Oscar813965

That's right!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Hectornux

me parecía una redundancia, debería usarse otro ejemplo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/1959CQ

La individual?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/1959CQ

La individua????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fuko99
  • 15
  • 4
  • 4

Este individual se refiere A una persona, un individuo, de hecho hasta da la opcion de tipo/ tipa ...... No refiere a que sea algo individual

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Juancapadre0

Una de las posibles soluciones es la individua. En español no se dice nunca "la individua"! Una posibilidad es "lo individual"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mipinocha

en esta frase el audio horrible. No se porque me rechazó la escritura en inglés si lo hice bien.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/brayanelch

Y Que significa individua

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisAguayo13

:V no le entiendo al audio

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AFernandes03

el individual deberia ser correcto ¬¬

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

hola Alejandro :)

La palabra "individual" en inglés puede ser un adjetivo o un sustantivo.

Como adjetivo puede significar, según la frase, individual, personal, propio, particular.

Como sustantivo significa individuo.

En la frase de Duo "the individual" está usado como sustantivo y la única traducción posible es "el individuo"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AFernandes03

muchas gracias Pyluki!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

de nada :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mijaral

Pyluki: Leo con frecuencia tus aportes en los comentarios y no encuentro ninguno en el que no hagas gala de un conocimiento bien fundamentado. Además, explicas con una elegancia y facilidad asombrosas. Muchas gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

hola Mijaral

Eres muy amable con tus palabras, muchas gracias. Creo que entre todos es más fácil. Que sigas bien :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 14
  • 12
  • 10
  • 1370

Gracias Pilar

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

de nada :)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/brandonmed2

Me salía que la respuesta era Tío. Y soy de Colombia, y tío no lo usamos para decirlo a cualquier persona.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/msa1937

¿por qué no, la persona ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

hola :)

  • the person = la persona

  • the individual = el individuo

dos palabras diferentes que existen en ambos idiomas con un significado coincidente en alguna acepción, pero con usos distintos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/angel404509

gracias por tus respuesta sino que al rato de contestar me salio la respuesta en la parte de abajo que decia tio pero gracias por la aclaración amiga eres muy amable gracias por tu ayuda

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

de nada Angel :)

Esa traducción de "tío" que da Duolingo como opción, imagino que será un término coloquial, para referirse a una persona del sexo masculino (muy utilizada en España por ejemplo)

Quizás en EEUU sea costumbre en el lenguaje "callejero" decir "individual" como sinónimo del "tío" español.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/HugoEscobedo0

Afinen mejor su oídos.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/zoilarosag5

Zoila salazar casi nunca puedo entender cuando escucho la traducion de voz

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/albadecastrov

Por eso es bueno escuchar varias veces, para acostumbrar el oído a la pronunciación en inglés

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Didak3

ividual

adj. Del individuo o relativo a él: libertades individuales.

Que es de o para un individuo: cama individual.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/marinievesga

no escribí " la tipa", esa es una frase despectiva que tiene una connotación grosera

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Irene398598

Se escucha muy mal

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LauRdz2

¿Y para decir " la individualidad"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

'Individuality'.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/AntonyHernndez

Para mi "The individual" no puede ser EL tío

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola Antonio :)

  • individual como sustantivo significa individuo.

  • tío en inglés se dice uncle.

Si te referís con "tío" a la forma coloquial que se utiliza en algunos países, Duolingo no tiene incorporados esos localismos, o por lo menos no todos. Es mejor utilizar la manera más formal y correcta para traducir. Saludos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MariaMargarita8

No tiene género parece adivinanza

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LeoSalazar762045

osea que -.-

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Siceto

Me traduce tio....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jose_Bayardo

Su traducción es individual, personal.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola José :)

individual puede ser un sustantivo o un adjetivo, según se utilice.

  • individual = sustantivo = individuo

  • individual = adjetivo = individual, particular, personal, propio

En este caso está utilizado como sustantivo, la única traducción posible es "individuo".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Patriciafo562884

Por qué pone como traducción tío?, me parece que esto confunde a quien esta aprendiendo, imagino que quiere decir individuo,pero tío....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/angel404509

seria el individual de donde se traduce tio me pueden explicar

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pyluki
  • 22
  • 20
  • 15
  • 3

Hola angel :)

  • individual puede ser un sustantivo o un adjetivo, según se utilice.

  • individual = sustantivo = individuo

  • individual = adjetivo = individual, particular, personal, propio

En este caso está utilizado como sustantivo, la única traducción posible es "individuo", lo de "tío" me imagino que vendrá de su acepción coloquial (aunque aceptada por la RAE) de referirse a una persona del sexo masculino.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/noraelena7

The individual no traduce El tio

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/valeriaval252787

me dio de respuesta EL TIO

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/laura560902

el individuo.. pq dice que es el tio?? me perdi....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/carlospecho

por que si puse el individuo sale respuesta incorrecta y dice el tio

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/binario200

El tio? no es el individual? o la persona?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/brandonmed2

Escribí "El individuo" y me salió incorrecto porqué la respuesta era "El tío". No entiendo el porqué

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/pacho377307

Muy mala definicion

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Francisco652887

Individual significa tio???

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/hilda31424

No creo que esa sea la contestación correcta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Fernando422229

what is the problem with this

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SebasDelga5

Whatt ??? Reporten este error a duodolingo : Individual= individuo Uncle= tio Claramente esta mal.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FortinoHer8

Ests muy mal esta respuesta como tío por individual. .?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/trevord_7

Esto esta malo, para otros traductores significa "el individuo" solamente mientras que "el tío" solo tiene "the uncle"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DomingoMG

No es el tío

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IsaiVlez

Khe berga

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AracellyTo4

Tio?? Pero que pasa no entiendo un individuo es un individuo no le llamamos individuo a una persona conocida

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/sSarahC

Tío, primera vez que escucho que tío en ingles es individual, eso confunde pónganse claro.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Claudia520790

Creo que no es una expresión para los latinos, "el tio " me suena mas a expresión de España

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/victoro.mejia

No estoy de acuerdo, individuo puede ser tipo mas no individual. Menos aun tio.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/German61024

coloco individual y me pone tio ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LaraVanRock

The: el, la lo, las (artículo indefinido) ¿por qué no acepta "lo individual"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/alonsorivera45

Lo que me pareció mal fue la pronuncioción da y no di, como dice la regla: si después de THE la palabra que sigue es una vocal, se debe pronunciar "di" y no "da"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SilviaEspo5

The individual, en castellano puede ser femenino o masculino. Yo contesté lo individual, y es correcto, eso pienso. Sin embargo, fue incorrecta porque me dicen que significa La individual, sólo en femenino. ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LuisMoreno679371

The indiviual, en español podría también ser Lo individual o a fuerzas requiere ser la individual?

La invidual o lo individual debería ser lo mismo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

La palabra 'individual' en espanol no es sustantivo sino adjetivo. La traducción del sustantivo inglés 'the individual' es 'el individuo', que es palabra masculino.

Hace 3 meses
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.