1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The individual"

"The individual"

Traducción:El individuo

February 1, 2013

79 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Valyer

Y ¿como se dice "el individual" ?


https://www.duolingo.com/profile/rboadaf

The individual. Pero nunca lo diríamos en una frase sola, creo. Se podria usar como respuesta: -¿Cual prefieres, el doble o el individual? -El individual.


https://www.duolingo.com/profile/albadecastrov

pero en este caso, no se refiere a individuo. Aunque, por supuesto, individual puede traducirse como individuo o como individual, depende del contexto


https://www.duolingo.com/profile/Fernandus

pero no tio, es la primera vez que escucho esto


https://www.duolingo.com/profile/Sara523753

Igual me pasó a mi... me arrojó "El tio" como posible respuesta


https://www.duolingo.com/profile/DianaSan_

Es 'El individuo'.


https://www.duolingo.com/profile/IsaIsa0028

Se escucha horrible ese audio


https://www.duolingo.com/profile/RobertoRob366470

Cierto no se entiende bien


https://www.duolingo.com/profile/desider

Individual es tanto para: individual como para individuo; pero por llevar el artículo se entiende que se refiere a un individuo.


https://www.duolingo.com/profile/50caracolas

¿cómo se dice "lo individual" por favor?


https://www.duolingo.com/profile/Duomail

No existe estructura similar a usar un adjetivo sustantivado con artículo en inglés (que yo conozca, o es poco usual y más en plural, pero la palabra pasa a ser categorizada como sustantivo —the poor, the rich, the French—).
Entonces, se podría traducir por frase equivalente como the individual part, the individual thing, that which is individual, (that )concerning the individual, etc.


https://www.duolingo.com/profile/Piche1953

Tengo la misma inquietud.


https://www.duolingo.com/profile/Hectornux

me parecía una redundancia, debería usarse otro ejemplo


https://www.duolingo.com/profile/1959CQ

La individua????


https://www.duolingo.com/profile/fuko99

Este individual se refiere A una persona, un individuo, de hecho hasta da la opcion de tipo/ tipa ...... No refiere a que sea algo individual


https://www.duolingo.com/profile/Juancapadre0

Una de las posibles soluciones es la individua. En español no se dice nunca "la individua"! Una posibilidad es "lo individual"


https://www.duolingo.com/profile/mipinocha

en esta frase el audio horrible. No se porque me rechazó la escritura en inglés si lo hice bien.


https://www.duolingo.com/profile/brayanelch

Y Que significa individua


https://www.duolingo.com/profile/LuisAguayo13

:V no le entiendo al audio


https://www.duolingo.com/profile/AFernandes03

el individual deberia ser correcto ¬¬


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

hola Alejandro :)

La palabra "individual" en inglés puede ser un adjetivo o un sustantivo.

Como adjetivo puede significar, según la frase, individual, personal, propio, particular.

Como sustantivo significa individuo.

En la frase de Duo "the individual" está usado como sustantivo y la única traducción posible es "el individuo"


https://www.duolingo.com/profile/AFernandes03

muchas gracias Pyluki!


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

de nada :)


https://www.duolingo.com/profile/mijaral

Pyluki: Leo con frecuencia tus aportes en los comentarios y no encuentro ninguno en el que no hagas gala de un conocimiento bien fundamentado. Además, explicas con una elegancia y facilidad asombrosas. Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

hola Mijaral

Eres muy amable con tus palabras, muchas gracias. Creo que entre todos es más fácil. Que sigas bien :)


https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

Gracias Pilar


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

de nada :)


https://www.duolingo.com/profile/fersitofer

O "La individua"

No sé si se usa, no lo he oído, y suena feo. Lo acepta.

Ok-Abr2019


https://www.duolingo.com/profile/brandonmed2

Me salía que la respuesta era Tío. Y soy de Colombia, y tío no lo usamos para decirlo a cualquier persona.


https://www.duolingo.com/profile/msa1937

¿por qué no, la persona ?


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

hola :)

  • the person = la persona

  • the individual = el individuo

dos palabras diferentes que existen en ambos idiomas con un significado coincidente en alguna acepción, pero con usos distintos.


https://www.duolingo.com/profile/angel404509

gracias por tus respuesta sino que al rato de contestar me salio la respuesta en la parte de abajo que decia tio pero gracias por la aclaración amiga eres muy amable gracias por tu ayuda


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

de nada Angel :)

Esa traducción de "tío" que da Duolingo como opción, imagino que será un término coloquial, para referirse a una persona del sexo masculino (muy utilizada en España por ejemplo)

Quizás en EEUU sea costumbre en el lenguaje "callejero" decir "individual" como sinónimo del "tío" español.


https://www.duolingo.com/profile/HugoEscobedo0

Afinen mejor su oídos.


https://www.duolingo.com/profile/zoilarosag5

Zoila salazar casi nunca puedo entender cuando escucho la traducion de voz


https://www.duolingo.com/profile/albadecastrov

Por eso es bueno escuchar varias veces, para acostumbrar el oído a la pronunciación en inglés


https://www.duolingo.com/profile/Didak3

ividual

adj. Del individuo o relativo a él: libertades individuales.

Que es de o para un individuo: cama individual.


https://www.duolingo.com/profile/marinievesga

no escribí " la tipa", esa es una frase despectiva que tiene una connotación grosera


https://www.duolingo.com/profile/Irene398598

Se escucha muy mal


https://www.duolingo.com/profile/LauRdz2

¿Y para decir " la individualidad"?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Individuality'.


https://www.duolingo.com/profile/AntonyHernndez

Para mi "The individual" no puede ser EL tío


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola Antonio :)

  • individual como sustantivo significa individuo.

  • tío en inglés se dice uncle.

Si te referís con "tío" a la forma coloquial que se utiliza en algunos países, Duolingo no tiene incorporados esos localismos, o por lo menos no todos. Es mejor utilizar la manera más formal y correcta para traducir. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/MariaMargarita8

No tiene género parece adivinanza


https://www.duolingo.com/profile/Siceto

Me traduce tio....


https://www.duolingo.com/profile/Jose_Bayardo

Su traducción es individual, personal.


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola José :)

individual puede ser un sustantivo o un adjetivo, según se utilice.

  • individual = sustantivo = individuo

  • individual = adjetivo = individual, particular, personal, propio

En este caso está utilizado como sustantivo, la única traducción posible es "individuo".


https://www.duolingo.com/profile/Patriciafo562884

Por qué pone como traducción tío?, me parece que esto confunde a quien esta aprendiendo, imagino que quiere decir individuo,pero tío....


https://www.duolingo.com/profile/angel404509

seria el individual de donde se traduce tio me pueden explicar


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola angel :)

  • individual puede ser un sustantivo o un adjetivo, según se utilice.

  • individual = sustantivo = individuo

  • individual = adjetivo = individual, particular, personal, propio

En este caso está utilizado como sustantivo, la única traducción posible es "individuo", lo de "tío" me imagino que vendrá de su acepción coloquial (aunque aceptada por la RAE) de referirse a una persona del sexo masculino.


https://www.duolingo.com/profile/noraelena7

The individual no traduce El tio


https://www.duolingo.com/profile/valeriaval252787

me dio de respuesta EL TIO


https://www.duolingo.com/profile/laura560902

el individuo.. pq dice que es el tio?? me perdi....


https://www.duolingo.com/profile/carlospecho

por que si puse el individuo sale respuesta incorrecta y dice el tio


https://www.duolingo.com/profile/binario200

El tio? no es el individual? o la persona?


https://www.duolingo.com/profile/brandonmed2

Escribí "El individuo" y me salió incorrecto porqué la respuesta era "El tío". No entiendo el porqué


https://www.duolingo.com/profile/pacho377307

Muy mala definicion


https://www.duolingo.com/profile/Francisco652887

Individual significa tio???


https://www.duolingo.com/profile/hilda31424

No creo que esa sea la contestación correcta


https://www.duolingo.com/profile/Fernando422229

what is the problem with this


https://www.duolingo.com/profile/SebasDelga5

Whatt ??? Reporten este error a duodolingo : Individual= individuo Uncle= tio Claramente esta mal.


https://www.duolingo.com/profile/FortinoHer8

Ests muy mal esta respuesta como tío por individual. .?


https://www.duolingo.com/profile/trevord_7

Esto esta malo, para otros traductores significa "el individuo" solamente mientras que "el tío" solo tiene "the uncle"


https://www.duolingo.com/profile/AracellyTo4

Tio?? Pero que pasa no entiendo un individuo es un individuo no le llamamos individuo a una persona conocida


https://www.duolingo.com/profile/sSarahC

Tío, primera vez que escucho que tío en ingles es individual, eso confunde pónganse claro.


https://www.duolingo.com/profile/Claudia520790

Creo que no es una expresión para los latinos, "el tio " me suena mas a expresión de España


https://www.duolingo.com/profile/victoro.mejia

No estoy de acuerdo, individuo puede ser tipo mas no individual. Menos aun tio.


https://www.duolingo.com/profile/German61024

coloco individual y me pone tio ?


https://www.duolingo.com/profile/LaraVanRock

The: el, la lo, las (artículo indefinido) ¿por qué no acepta "lo individual"?


https://www.duolingo.com/profile/alonsorivera45

Lo que me pareció mal fue la pronuncioción da y no di, como dice la regla: si después de THE la palabra que sigue es una vocal, se debe pronunciar "di" y no "da"


https://www.duolingo.com/profile/SilviaEspo5

The individual, en castellano puede ser femenino o masculino. Yo contesté lo individual, y es correcto, eso pienso. Sin embargo, fue incorrecta porque me dicen que significa La individual, sólo en femenino. ?


https://www.duolingo.com/profile/LuisMoreno679371

The indiviual, en español podría también ser Lo individual o a fuerzas requiere ser la individual?

La invidual o lo individual debería ser lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

La palabra 'individual' en espanol no es sustantivo sino adjetivo. La traducción del sustantivo inglés 'the individual' es 'el individuo', que es palabra masculina.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.