1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Er mag Bäume."

"Er mag Bäume."

Traduction :Il aime les arbres.

July 25, 2016

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/Ryder104

Pourquoi on ne met pas l'article Er mag die Bäume

Er mag Bäume Je traduis ça par Il aime des arbres


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

J'ai appris que l'article défini suit le mot aimer, n'est-ce pas?
Je pense que la phrase "Il aime des arbres." n'existe pas.
Er mag die Bäume. - Il aime les arbres.
Er mag Bäume. - Il aime les arbres. La phrase française a deux traductions en allemand.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Mais c'est surtout parce que quand il s'agit d'une généralité, on ne met pas l'article défini en allemand, tout comme en anglais par ailleurs.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianB266492

Pour ma part, la phrase "il aime des arbres " existe si on veut signifier certains arbres en particulier. Par ex: des feuillus par rapport aux résineux.


https://www.duolingo.com/profile/Salanael

"Il apprécie les arbres" devrait aussi être accepté, c'est surprenant qu'il ne le soit pas.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"Il aime des arbres", sans contexte, n'aurait pas de sens. De plus, il s'agirait d'arbres particuliers, de certains arbres. Ici, c'est une généralité et dans ce cas on supprime l'article en allemand, alors qu'il le faut en français.


https://www.duolingo.com/profile/akyves

Juste pour mieux comprendre, Pourquoi il n'y a pas le "t" à la fin de mag svp?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Les auxiliaires de mode "können, mögen, wollen, sollen, müssen, dürfen" ont une conjugaison particulière. Les trois personnes du singulier changent le radical et les première et troisième personnes du singulier n'ont pas de terminaison. Cela peut effectivement déconcerter!

Ich kann, er kann /ich mag, er mag/ich will, er will/ich soll, er soll (ne change pas de radical)/ich muss, er muss/ich darf, er darf . Les formes du pluriel se conjuguent normalement (wir können, mögen, wollen ...).

A noter que le verbe "wissen" (savoir) bien qu'il ne soit pas auxiliaire de mode n'a également pas de terminaison à "ich weiss" et "er weiss".

Seule solution, c'est d'apprendre la conjugaison de ces verbes quand on potasse son vocabulaire. C'est ce que l'on fait dans l'enseignement de l'allemand en Suisse. On apprend "können, er kann - konnte (passé) = pouvoir, être capable, savoir (une chose que l'on a apprise).


https://www.duolingo.com/profile/akyves

Merci beaucoup pour les explications

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.