"הכלב העייף לא רוצֶה לאכול."

Translation:The tired dog doesn't want to eat.

July 25, 2016

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/houthakker72

The audio gives "he'ayef" rather than "ha'ayef" - is that a common sound shift ?


https://www.duolingo.com/profile/radagastthebrown

It's not used by Modern Hebrew speakers. See here - https://www.duolingo.com/comment/16826077


https://www.duolingo.com/profile/IngeborgHa14

The speaker uses here the traditional form of the article before unstressed עָ, i.e. הֶעָיֵף


https://www.duolingo.com/profile/tanya552904

Cant hear what she is saying!!

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.