"Ellos son mis amigos especiales."

Übersetzung:Das sind meine besonderen Freunde.

Vor 2 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/BlancaTeus

Ich glaube, der Satz ist falsch. Im spanischen Satz steht nirgendwo “das“. :-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Schaffell

So ist es! Und sonst wird so etwas hier ja sehr genau genommen!

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/BernhardMa1
BernhardMa1
  • 20
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2
  • 71

Es sollte doch "Sie" anstatt "Das" heißen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Pawndemic
Pawndemic
  • 17
  • 12
  • 10
  • 8
  • 6
  • 295

Ich würde es auch besser finden, wenn Duolingo ihrer Linie treu bleibt und sowas estos ausdrückt. Natürlich gibt der Kontext es her auch dies auch mit das zu übersetzen, aber das war auch bei vielen anderen Dingen zuvor der Fall und da wurde immer begründet, dass da kein eso, esto, aquel etc. steht.

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Klara-Ilona
Klara-Ilona
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 1165

Ellos...(Sie...) son ...( ...sind...)...mis ...(...meine...) amigos especiales....(... speziellen Freunde... )... Ich finde diesen Satz mit "Sie" gut. . Es kommt auf die Situation an. Beispiel: Ich esse zu Mittag in einem Restaurant mit Claudia und Michel . Kommt eine Freundin (Christa) an unseren Tisch, die meine beiden Freunde nicht kennt). "Christa, darf ich dich mit Claudia und Michel bekannt machen?". "Sie sind meine besonderen Freunde (...seit Jahrzehnten).

Anderes Beispiel: Ich gehe mit Christa spazieren. Uns kommen Claudia und Michel entgegen. (Christa schaut gerade in eine andere Richtung). Ich sage zur Christa: "Christa schau mal, da vorne kommen uns Clauda und Michel entgegen. Das...sind meine besonderen Freunde, ...(...die ich dir immer vorstellen wollte ...).

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/SolitaDePalo

Im Deutschen sagen wir doch nicht: "Das sind meine besonderen Freunde", sondern "Das sind gute / sehr gute Freunde von mir"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/EinfachToll
EinfachToll
  • 17
  • 15
  • 14
  • 7
  • 7
  • 3
  • 196

In der geschriebenen Sprache vielleicht, aber reden tut so keiner.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/RaSwo
RaSwo
  • 13
  • 12
  • 6

Müsste dann der Satz auf spanisch nicht so lauten: "Estos son mis amigos especiales "?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Sophia_Eressea

así mis amigos especiales especiales de tipo amigovios o tipo de necesidades especiales? Más que nunca necesitamos contexto :S

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Schaffell

Bitte was?

Vor 7 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.