1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "My father is a lawyer."

"My father is a lawyer."

Fordítás:Apám ügyvéd.

February 4, 2014

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Edit52

Miért nem fogadja el, ha névelőt használok a my father előtt magyarul? Az apám ügyvéd. Szerintem így is helyes.


https://www.duolingo.com/profile/Kilgyo

Nekem elfogadta "az apám ügyvéd"-et


https://www.duolingo.com/profile/Edit52

Sokszor nagyon rapszodikus, de majd javul.


https://www.duolingo.com/profile/nevetobuddha

A jogászt miért nem fogadja el?? A "law" az jog, törvény; a "lawyer" jogász. Az ügyvéd az "advocate".


https://www.duolingo.com/profile/n.k.zsuzsa

Jó a jogász is.


https://www.duolingo.com/profile/AttilaVarga

Szerintem az "Apám egy ügyvéd" is lehet jó megoldás, hiszen az angol mondatban "a lawyer" szerepel.


https://www.duolingo.com/profile/bindanino

foglalkozások előtt mindig határozatlan névelőt használ az angol


https://www.duolingo.com/profile/SzabnKukla

Miért "papám"?


https://www.duolingo.com/profile/NmethFeren13

Én pont azt írtam be amit ki írt javításként. Csak a mondatvégi pontot hagytam le.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.