Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"A woman walks."

Tłumaczenie:Kobieta chodzi.

2 lata temu

8 komentarzy


https://www.duolingo.com/nemantis

a kobieta idzie?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/KrzysztofKa0

TEż mi nie zaliczyło tego

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Gregory009
Gregory009
  • 22
  • 18
  • 15
  • 9
  • 6
  • 4

Mam to samy i twarde dowody że coś tu nie gra :) http://imgur.com/FYX6dB3

1 rok temu

https://www.duolingo.com/karfor91

mam identycznie...

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 275

Gregory009, ten dowód akurat nic nie znaczy, bo sugeruje, że słowo idzie jest słowem niepoprawnie użytym, zamiast słów chodzi lub spaceruje ;-)
Ale, masz rację, coś tu naprawdę nie gra.

Według Duolingo, słowo chodzi oddaje sens słowa walks w angielskim czasie teraźniejszym prostym, a słowo idzie - nie.
Duolingo błędnie kojarzy słowo idzie tylko z chwilą obecną.

Tymczasem można np. po polsku powiedzieć:
Kobieta chodzi codziennie do pracy i codziennie przed pracą
idzie do kościoła.

Zatem, słowo idzie może też, tak jak słowa chodzi/spaceruje, tłumaczyć angielskie słowo walks.

Problem Duolingo, polega na bardzo słabej znajomości języka polskiego oraz na stosowaniu zasad gramatyki języka angielskiego w języku polskim.

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Martyna274951

Kobieta idzie - woman goes, to logiczne, nie wiem po co wprowadzacie ludzi w błąd wymądrzając się

5 dni temu

https://www.duolingo.com/SXtAXRlC

czym się różni "idzie" od "chodzi"

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 275

idzie - czynność "jednorazowa"
chodzi - czynność "wielokrotna"

3 miesiące temu