Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"That night I did not hear the church bell."

Traduction :Cette nuit-là je n'ai pas entendu la cloche de l'église.

il y a 4 ans

19 commentaires


https://www.duolingo.com/gerard590856

Pourquoi écrire hear à l'infinitif

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Deva_C

·d idees c bizzare & selon mes calculs(je ne suis pas un robot)les 2/3 des francais utilisent DL =point d idees

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Deva_C

ce n est pas ce que g ecrit

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Colline84
Colline84
  • 14
  • 12
  • 10
  • 6

This night indiquerait la nuit la plus proche, la nuit dernière, qu'on pourrait traduire par cette nuit . That night indique une nuit plus éloignée, une nuit dont on est en train de parler, d'où cette nuit-la.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Duduche71

Pourquoi " 's " n'est pas ajouté entre "church" et "bell" pour signifier "la cloche de l'église". J'avais traduit ainsi "Cette nuit, je n'ai pas entendu l'église sonnée", réponse qui aurait pu être validée à mon avis.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/roman2095
roman2095
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 1315

ici "church" est un adjectif, pas un nom et donc pas genitif (et aucun 's )

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Africangirl2

Je pense que si tu voulais dire"la cloche sonner" ca aurait été "that night i did not hear the bell to ring"mais dans la phrase de duolingo ils disent juste "the church bell" la cloche de l'eglise

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/maggimunro
maggimunro
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 11
  • 1798

Plus exacte: 'that night I did not hear the church bell ring' mais sonner n'est pas dans la phrase.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ffjdmarco

sonner à l'infinitif

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/bachEnglais

Ce n'est pas l'église qui sonne mais la cloche de l'église donc .."cette nuit je n'ai pas entendu la cloche de l'église"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/tonyhv30

Pourquoi "Cette nuit-là"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MichleDuBe

À cause du "that"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Frolloprout

Le clocher de l'église ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ghorbel2

Il n y a pas le mot 'cette'

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/DenisGIRIN
DenisGIRIN
  • 22
  • 11
  • 180

impossible de mettre hear

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Gorba0
Gorba0
  • 24
  • 12
  • 11
  • 11
  • 4

Signalé des dizaines de fois, DYSFONCTIONNEMENT de Duolingo : dans certains exercices de type "Choisis le mot manquant", n'apparaît qu'une seule option, parfois 2. Si c'est la bonne, on peut continuer. En revanche si c'est la mauvaise, impossible de terminer l'exercice et il faut recommencer à zéro, une fois, deux fois, trois fois… jusqu’à ce qu’on tombe sur la bonne réponse en 1e ou 2e position. C'est très agaçant car impossible de le signaler autrement que par la discussion. Espérons que ça finira par tomber sous les yeux d'un modérateur !

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/gilbertoorelien

On peut m'expliquer pourquoi hear et non heard, merci

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/FREDERIC046

Car tu as l'auxiliaire "did"

il y a 1 mois