"Ma femme est sans emploi actuellement."

Traducción:Mi mujer está actualmente parada.

Hace 4 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/milezcano

Parada no es de uso NI casual en Argentina. Incorporen desempleada o sin empleo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlanEmile
AlanEmile
  • 14
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2

Está parada? En qué país hispanohablante lo usan así???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/loladt69

En España.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ChristPresta
ChristPresta
  • 17
  • 16
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

En Venezuela también :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/loladt69

Y no me admite desempleada. Es la tercera vez que empiezo este ejercicio y sé perfectamente qué significan todas las frases. Me voy a tirar por el balcón (¡¡Ah no, que vivo en un segundo piso!!)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ostoher1409

Actualmente mi esposa está sin empleo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BER_FIGUEROA

Mi esposa esta sin empleo actualmente.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jonathan_DI
Jonathan_DI
  • 21
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5
  • 4
  • 2
  • 66

Porque no usan jerga española neutral. Nosotros los mexicanos, no usamos esa frase para describir que no tenemos empleo.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/javohcs

Ésta está parada

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Oswaldo_Santos

En parangaracutirimicuaro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ximena839746

En castellano se dice desempleada o sin trabajo o sin empleo

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Sovereign29

Se que se puede decir "En el paro" pero "Parad@", ¿se dice así en algún país?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/MarioTruji10

Aqui en colombia "paro" es equivalente a estar en huelga y "parada" indica que no esta sentada ni acostada.

Hace 2 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.