- Forum >
- Topic: Hungarian >
- "Az angol diák eljön a naranc…
"Az angol diák eljön a narancssárga ajtótól."
Translation:The English student comes away from the orange door.
July 25, 2016
11 Comments
Mothers say it to their babies all the time. “Come away from that [fill in the blank].” And then the baby comes away from it towards the mother. If a mother just told the baby “go away from the [blank]” the baby would literally run farther away. It isn’t an uncommon phrase in other contexts either. I translated the sentence as “come away from” and didn’t think it was odd phrasing at all.
ray.meredith
209
Is there anything wrong with "The english student is coming over from the orange door"? I've requested it be accepted.