Nice! Have a lingot.
Wondering why a female speaker is saying "אוהב" rarher than "אוהבת"
You are alert. She should have said ohevet, and I am reporting it to DL.
Maybe it is a male voice that just hasn't hit puberty yet? Lol.
Hmm. They specifically said in the course intro that, to avoid confusion, male/female sentences would always get voiced by the correct gender, but they seem to have goofed on this one.
There are a lot worse things in the course like the written רוצים/spoken צריכים mix up.
3 years later, the lady still says 'ohev' instead of 'ohevet'
It's 2020. Happy Corona Season.
Nice try Hebrew...
Esternocleidomastoideo. (Try this in spanish for the muscle in the neck :P )
Or maybe try "Rechtsschutzversicherungsgesellschaften" in german, for insurance companies providing legal protection. :D
anyone know what is the longest word in Hebrew?
Did I hear "Arukot" or "Arukhot"?
Well, in the feminine long becomes אֲרֻכָּה with a plosive [k].
Ah, thank you! Somehow I'd missed that detail.
It said wrong because i didnt put a dot at the end of the sentence
אני אוהב ללמוד מילים עברית!
Or would it be עבריות?
Yes, Hebrew words would be מִלִּים עִבְרִיּוֹת or better מִלִּים בְּעִבְרִית.
Do you mean it as a fancy funny word, in the style a DIN regulation would be written, for an Egg piercer, in German an Eierstecher, something my Mom has: