"הסטודנט בא להרצאה."
Translation:The student is coming to the lecture.
6 CommentsThis discussion is locked.
I listened to the audio for this sentence numerous times and the last word always sounded like "lehartza'a" to me. So I translated "The student is coming to a lecture." and was marked wrong. Shouldn't it sound like "lahartza'a" if it was definite? Am I missing something or is the audio just a bit off? Or maybe my ears?