A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Szeretnék egy fiút!"

Fordítás:I wish for a son.

4 éve

22 hozzászólás


https://www.duolingo.com/bborka
bborka
  • 13
  • 8
  • 8
  • 3

A "szeretnék egy fiút" szerintem megegyezik az "I would like a boy" kifejezéssel... az "i wish" kívánni-t jelent...

4 éve

https://www.duolingo.com/Orsi1026

Igen, ebbe futottam én is bele. Már úgy csinálom az ilyeneket, hogy másik lapon kinyitom az adott lecke kifejezéseinek listáját. Hiszen azokból vannak a feladatok. időnként "puskázok", hogy a megfelelő szót használjam.

4 éve

https://www.duolingo.com/Schwarzchef

Hol talalom meg azokat a kifejezeseket? En androidon hasznalom itt ilyesmit nem talalok! Lehet, hogy ez csak asztali gepen erheto el?

4 éve

https://www.duolingo.com/BarbaraTal1

Androidon ha alá van húzva a szó szaggatott vonallal, kiadja a jelentést, ha rámész. De úgy emlékszem PC-n is. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/adda76
adda76
  • 19
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Valaki volt olyan kedves és írt egy kis scriptet, amivel megjelenítheted a saját szótáradat. Itt a fórumtéma erről, benne a tudnivalók, hogy hogyan lehet telepíteni a böngésződbe: https://www.duolingo.com/comment/1751909

4 éve

https://www.duolingo.com/Orsi1026

a tesztnél már nem!

4 éve

https://www.duolingo.com/nagynenora

akkor esetleg elárulod, hol található az adott lecke kifejezéseinek listája?

4 éve

https://www.duolingo.com/denesne.iren

De van, amikor éppen a felajánlott szót nem fogadja el.

3 éve

https://www.duolingo.com/Diri1

Detto

4 éve

https://www.duolingo.com/Ivanhoe65

I would like to have a boy. Szerintem ez is korrekt. I wish a boy, az a kívánok egy fiut.

4 éve

https://www.duolingo.com/adda76
adda76
  • 19
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

A kívánok egy fiút picikét mást jelent ;-) Az az I lust a boy, inkább :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1650

I wish for a son. - Bárcsak lenne egy fiam. ???????

4 éve

https://www.duolingo.com/maria.urba2

Wish- t irtam nem fogadta el pedig jo nem?

4 éve

https://www.duolingo.com/ami1975

i wish for = szeretnék, óhajtok, kívánva vágyom egy fiúra, a son fiú gyermekre utal i wish for a son = egy fiú gyermekre vágyom

4 éve

https://www.duolingo.com/mizsaki

i wish a boy. miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/GergelyMol1

Mert ezt így használják, a wish for szerkezet jelenti azt, hogy kíván valamit.

4 éve

https://www.duolingo.com/zpalmai

Amikor a szóra rámentem kiadta az I wish, I want kifejezéseket. Én az előbbit választottam. Ha azt sem fogadja el amit ő ajánl akkor mit?

4 éve

https://www.duolingo.com/BernadettH1

Nekem sem fogadta el

4 éve

https://www.duolingo.com/gabor.beke1

"wish for"

4 éve

https://www.duolingo.com/mosonilizi

Ha rámész, hogy "szeretnék" kiadja az egész választ!

3 éve

https://www.duolingo.com/merci91

Èn úgy tanultam hogy a want azt jelnti hogy akarni valami. Ez egy erőteljesebb , durvább kifejezès mint a would like amit itt használni lehetett volna. Egy másik ilyen mondatnál elfogadta a wish-t is.

3 éve

https://www.duolingo.com/BEeeSTia

Amikor "i want" kifejezést kell magyarra fordítani, akkor a szeretnék-et és az akarok-ot is elfogadja. Ez így nagyon megtévesztő.

3 éve