"Yo soy un empresario."

Перевод:Я предприниматель.

July 26, 2016

5 комментариев


[отключённый пользователь]

    А в каком случае можно говорить о себе с неопределенным артиклем?


    https://www.duolingo.com/profile/kirula

    В случае, если я не единственный (например, мужчина или ребёнок) на этой планете, а только один из множества.

    На самом деле, это предложение-призрак, оно удалено из курса, но не сдаётся, а продолжает возникать в заданиях. Удалено оно, потому что в испанском вообще не нужен артикль с профессиями в таких предложениях.

    Навык "Профессии":
    https://www.duolingo.com/comment/16363711

    И лингот, полагающийся каждому охотнику за призраками. :)


    https://www.duolingo.com/profile/ElenaYasko

    Бизнесмен и предприниматель на испанском одно слово


    https://www.duolingo.com/profile/kirula

    Да, вы правы. Но это предложение-призрак. Это значит, что оно удалено из курса, к нему нет альтернативных переводов, и мы не можем их добавить, потому что в инкубаторе этого предложения просто нет. По каким закоулкам виртуальности оно гуляет и почему является некоторым пользователям, мы не знаем.
    А вам лингот в утешение. :)


    https://www.duolingo.com/profile/ikken1.0

    Никогда не думал, что в русском так много слов из испанского заимствовано

    Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.