"The time passes slowly."

Translation:הזמן עובר לאט לאט.

July 26, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/t-hero

Is there any difference in meaning for doubling לאט in one of the suggested answers?

הזמן עובר לאט., הזמן עובר לאט לאט.

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/AlmogL

(noformat) לאט לאט is more לאט than לאט. I don't know why it's a suggested answer, I'd say לאט לאט is "very slowly".

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/Dov360473

Seems like an excess of לאטness.

July 20, 2017

https://www.duolingo.com/Linda118050

If you want someone to speak Hebrew slowly so you can understand them, I hear most people say לאט לאט. I find the phrase very useful :)

September 20, 2017
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.