1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "We look at the menu."

"We look at the menu."

Fordítás:Az étlapra nézünk.

February 4, 2014

25 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/zoli474747

Írja le amit hall: vi lúk et di menjú ....


https://www.duolingo.com/profile/karak74

Ez tetszett... Jópofa...


https://www.duolingo.com/profile/jelaci

Mièrt nem az ètlapot? A felèt fordítjuk, a másikfelét nem?


https://www.duolingo.com/profile/armiba

Azért vigyázat! A "menu" nem csak az étlapot jelenti, hanem általában a kínálatot, amiből választani lehet. Gondoljunk csak különféle szerkezeteink távkapcsolóira!


https://www.duolingo.com/profile/sampi19

Ha a menü étlapot is jelenthet, akkor miért nem jó A "megnézzük az étlapot" fordítás?


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2195

Így elfogadta: "Megnézzük az étlapot."


https://www.duolingo.com/profile/sampi19

Jó lenne ha elfogadná...


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Legközelebb javasold elfogadásra és felveszik a lehetséges fordítások közé.


https://www.duolingo.com/profile/sampi19

Csak éppen senki sem foglakozik ezekkel. Több éves, sokszor jelentett hibák is itt vannak még.


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Eddig nekem még minden javaslatom elfogadták, sőt még szépen meg is köszönik. Légy türelmes. Nem biztos, hogy a sokszor jelentéstől hiba lesz ami nem az.


https://www.duolingo.com/profile/DrKP100

Mi a menüt nézzük. Miért nem jó ??


https://www.duolingo.com/profile/Viego67

Ránézünk a menüre. Nem fogadta el!??? Igaz, h magyartalan, de sokszor éppen azt nem fogadja el.


https://www.duolingo.com/profile/tdori5

Latjuk a menut? Az kicsit ertelmetlen:) persze hogy latod de nem arrol van szo.


https://www.duolingo.com/profile/H.Bessy

Nézzük meg a menüt!


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Van alany, így ez nem felszólító mondat.


https://www.duolingo.com/profile/Zotya242

"Megnézzük az étlapban" miért nem elfogadható? "At" jelentése többek között -ban, -ben is.


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Akkor ide kívánkozna egy tárgy is.


https://www.duolingo.com/profile/Zotya242

Így? "We look the food at the menu"?


https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Szerintem: We look at IT = megnézni vmit, ránézni vmire. We look the food...= Nézzük az ételt... We look at it on the menu.= Nézzük az étlapon.


https://www.duolingo.com/profile/Kriszta7315

Lehet hogy ez a jó, de akkor tárgy is illene oda.


https://www.duolingo.com/profile/vac7FY

Nekem nem fogadta el, hogy "Nézünk az étlapra", mert szerinte "Az étlapra nézünk"...... Hát nem ugyanaz? Kész agyrém! A magyarban nincs olyan szigorú szórend, mint az angolban.


https://www.duolingo.com/profile/NortonRoni

Hogy lehet kikapcsolni a Duolingo plus t????


https://www.duolingo.com/profile/NortonRoni

Hogy lehet kikapcsolni a Duolingo plus t?


https://www.duolingo.com/profile/Bandi535199

AZ ÉTLAPRA NÉZÜNK ....MIÉRT NEM JÓ???

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
Kezdés