Practically speaking, is there any difference in pronunciation between this and "зелёной крыше"?
It sounds poetic or old-fashioned - although you might read: “A church with crooked spire”, it doesn’t seem appropriate to write about a garage like that. In modern standard usage, when describing a part of a whole, grammatically singular parts take an article.
“A house with round windows” (pl.) / “A man with black hair” (uncountable) / “A knife with a sharp blade” (sing.)