"Он представил новую цель."
Перевод:Él ha presentado un nuevo objetivo.
July 26, 2016
10 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
Безусловно, establecido - опечатка. Я имела ввиду presentado. Но в данном случае речь не об этом, а о расположении слова nuevo. Я не хочу спорить о том, насколько "хорошо" использовать это слово в постпозиции, однако, насколько я понимаю, это вполне употребимо. По крайней мере, словари LaRousse и RAE (http://dle.rae.es/?id=QhsYsNr) предлагают варианты использования именно после существительного.