"My sister is seven."

Fordítás:A húgom hétéves.

4 éve

16 hozzászólás


https://www.duolingo.com/bumbi82

a hét éves nem ugyanaz, mint a hétéves?

4 éve

https://www.duolingo.com/SndorKarcs

Nem. Magyar helyesírás szabályai szerint egybe kell irni a tőszámnevet az -s -es szavakkal (hétmérföldes csizma).

3 éve

https://www.duolingo.com/ElisabethW223772

ez nem igaz. Hét éves két szó a magyar helyesírás szabályai szerint. Nem ugyanaz mint a hétmérföldes.

2 éve

https://www.duolingo.com/MartonGeza

Bizony, bizony. Akkor kell csak egybeírni, ha az így egy külön fogalom. A "hétmérföldes csizma", a "hárommillió koldus", vagy az "ötéves terv" önálló fogalmak, de a "hat millió" már nem az. Érdekes, hogy az angol tanulása mellett tisztázódik a magyar nyelv néhány kérdése is.

2 hónapja

https://www.duolingo.com/GerleiIstv

A "hétéves" egybeirandó! Lásd: A magyar helyesírás szabályai, /12. kiadás (2015)/, 117. pont (54. oldal).

4 hete

https://www.duolingo.com/emodzsensz

A leánytestvérem hét éves.

4 éve

https://www.duolingo.com/peter.birk

leánytestvér? ? ?

4 éve

https://www.duolingo.com/LszlUgrai

My bear is seven. Mackótestvér? :D

4 éve

https://www.duolingo.com/LszlUgrai

Magyarul miért kellene az éves, ha az angolban nincs ott? "Húszéves vagyok, a húgom hét." Gondolom az angolban sem áll ez mondatként magában...

4 éve

https://www.duolingo.com/Attila44

De, szokott állni magában. Leginkább mikor megkérdezik, hogy hány éves a húgod, akkor csak annyit mondasz rá, hogy "She is seven". Mivel a kérdésből kiderül, hogy miről van szó. De egyébként se nagyon szokták odatenni a "years old"-ot.

4 éve

https://www.duolingo.com/PopaDomoko
PopaDomoko
  • 25
  • 11
  • 9
  • 7
  • 4
  • 835

Ez a húgom meg a nővérem mindig gondot okoz nekem.Én egyszerűen lánytestvéremnek fordítottam és nem fogadta el.A sister -ból honnan derűl ki hogy nóvêrem vagy húgom az illetó???

5 hónapja

https://www.duolingo.com/PopaDomoko
PopaDomoko
  • 25
  • 11
  • 9
  • 7
  • 4
  • 835

Pontosítani kellene my elder sister vagy my younger sister.Ettől már teljesen kivagyok ,hogy csak a hugot fogadja el.A mondatból pedig nem derul ki hogy idosebbre vagy fiatalabbra erti.Javitani kene.

3 hónapja

https://www.duolingo.com/Lin658081

A hét éves külön van írva, mert a hét évet külön írjuk.

2 hónapja

https://www.duolingo.com/Nndi130358

nem fogadja el. hagyományom hugomat

1 hónapja

https://www.duolingo.com/Dzsino2

A mondatbol nem derul ki hogy a fiatalabb leànytestver de o ezt fogadja el.

1 hónapja

https://www.duolingo.com/espontapon1

A hét éves az külön van!

1 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.