"Buonasera ragazze"
Translation:Good evening girls
February 1, 2013
18 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Here is a more easily identifiable pronunciation of 'buonasera' http://www.forvo.com/word/buonasera/
Because "buonasera" is just a welcome - "Good evening". U don't say usually.. i don't now.. um. "well evening" or something like this. It's just "good evening". And in Italian it's a one word. :D But ""Buona notte" it's more like "Sleep well", "Good night", and it's just made up of tho words - an adjective and the word "notte"..
tl;dr : Deal with it, u have to remember that "buonasera" is a one word, and "buona notte" is made up of two words.. :D