"Today the garden is open to the public."

Fordítás:A kert ma nyitva van a közönség számára.

February 4, 2014

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/A.Evi

a kert ma nyitva a nyilvánosság számára- ezt is el lehetne fogadni..

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

Jelentsd akkor a 'hiba bejelentése' gombra kattintva!

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SzeAndr

Nagyon köszönjük a sok-sok jó megoldást, amit küldtök! Tényleg nagyon sok van, és folyamatosan elfogadunk belőlük, de a türelmeteket és természetesen a további fordítási lehetőségeiteket szeretnénk kérni a mondathoz!:) Köszönjük előre is és sikeres tanulást mindannyiótoknak!:)

June 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PterBalics

Nekem elfogadta ezt: Ma a kert nyitva van a nyilvánosság előtt.

March 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PterTth2

A nyilvanossag egy elvont fogalom, ritkan jar a kertbe. Ha valami nyilvanos, az mondjuk kozismert, vagy szeles korben ismert.

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fesus.norb

nyilvános és nem nyilvánsos

May 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sannyo

Mi a baj a látogatokkal a kozonseg elott ?

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BiRo996

Közösség -közönség,nem mindegy? A közösség miért nem jó?

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sannyo

Nem mindegy. A Közösség teljesen mást jelent.

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MkosAttila

Ma nyitva a kert mindenkinek Miert nem jó?

August 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/thiam215428

Ma nyitva van a park a kozonseg szamara.

October 8, 2018
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.