"The waiters are not going to the dining room, either, but there into the garden."
Translation:A pincérek sem az ebédlőbe mennek, hanem oda a kertbe.
Could this sentence also be written as "Nem az ebédlőbe mennek a pincérek sem, hanem oda a kertbe"? I've seen several sentences using "sem" that are written using both just "sem" and a combination of "nem...sem," so I'm trying to figure out what the "nem...sem" counterpart would be. I'm mainly wondering if the syntax in the sentence I wrote is right. ^_^