1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "il peut être entièrement noi…

"il peut être entièrement noir ."

Tradução:Ele pode estar inteiramente preto.

July 26, 2016

22 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/luzpretapro

Ele pode ser inteiramente 'negro'. Nao aceitou, esta certo ?


https://www.duolingo.com/profile/joga466636

Nao aceitou Ele pode ESTAR inteiramente preto...


https://www.duolingo.com/profile/almirlsa

Ele pode estar inteiramente escuro. Por que não ?


https://www.duolingo.com/profile/FelipeKail.an

Porque escuro é sombre. Já o noir é mais para a cor preta, e não para o adjetivo escuro. ;)


https://www.duolingo.com/profile/almirlsa

É uma questão de interpretação da tonalidade da cor. Segundo " http://www.linguee.fr/francais-portugais/search?source=auto&query=noir", a tradução para "noir" pode ser preto, negro, escuro, sombrio. Atente-se que a tradução depende do contexto e, como tal, deve ser feita para dar melhor compreensão/entendimento do texto.


https://www.duolingo.com/profile/FelipeKail.an

Realmente. Porém, o que eu quis dizer foi, na verdade, que para usar o escuro como adjetivo, você deve usar sombre. Desculpa, agora que eu fui ver aqui no cartão da palavra no dicionário rsrsrs...


https://www.duolingo.com/profile/FerreiraSouz

Negro não é uma cor, é um designativo de uma raça.


https://www.duolingo.com/profile/Anavinhais

Ele pode ser inteiramente 'preto'. Não serve?


https://www.duolingo.com/profile/SergioVela682063

Acredito que "negro" esteja certo também


https://www.duolingo.com/profile/Ereff

Acredito que "Ele pode ser inteiramente escuro" esteja certo tanto quanfo "Ele pode ser inteiramente preto"


https://www.duolingo.com/profile/Lureco

Penso que não. Escuro é "sombre".


https://www.duolingo.com/profile/mrstavares

Totalmente =Inteiramente


https://www.duolingo.com/profile/ArthurInToronto

Podem ser sinônimos, mas traduzindo literalmente totalmente = totalement e inteiramente = entièrement.


https://www.duolingo.com/profile/carla.a.silva

Nao aceitou a palavra negro em vez de preto! ?!


https://www.duolingo.com/profile/Ghraa1

Protesto. Ele pode ser inteiramente negro ou preto. Qual é o problema??


https://www.duolingo.com/profile/Ghraa1

Além do mais, as três opções se apresentam Negro, preto e escuro.


https://www.duolingo.com/profile/CleusaMari217968

Minha resposta esta certa


https://www.duolingo.com/profile/Serge869520

Pourquoi estar et pas ser ?


https://www.duolingo.com/profile/paulofig2

minha resposta foi : ¨pode ser inteiramente negro ¨, alguém pode me explicar por que está errada ?


https://www.duolingo.com/profile/AlbaSolang

Peut etre não é TALVEZ


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Peut-être, com hífen, é "talvez".

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.