Translation:Which actress is beautiful, the thirty-first or the thirty-second?
I love languages that have a word for "how manyth". Just one of those things you never realized you needed...
Okay - in another lesson it insisted that szép be translated as "lovely" - now it won't accept it. Grrr!
I suppose hányadik can't be used for 'which one'. I can't remember if I already saw that word somewhere.
Surely 'which is the beautiful actress' and 'which actress is beautiful' mean the same thing?
szep is either pretty, nice, or beautiful. My answer was: Which actress is pretty, the thirty-first or the thirty-second one? The question can imply - which of the several, which of the two, or any number of them. What is wrong with my answer?