"Ellos han dejado el coche en esa calle."

Перевод:Они оставили машину на той улице.

July 27, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/ElenaDeMolina

Можно ли перевести " Они оставили машину на этой улице" ? Esa - эта, та ?

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

В принципе допустимо. Однако имейте в виду, что соответствие здесь несимметричное, «та» в этом курсе не переводится как esta.

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ElenaDeMolina

Esta - эта, esa - та ? Так чаще употребляется ?

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

В русском указательные местоимения работают не так, как в испанском. И наоборот. В испанском логика (немного упрощённо) такая: если что-то находится непосредственно в моей близости, как в пространстве (особенно если могу потрогать), так и во времени (текущие события), то говорю este/esta. А если нет, то ese/esa.

В русском если мы говорим тот/та/то, то тоже обычно имеем в виду что-то на удалении. Но в принципе, можно показать пальцем что-то вдалеке и сказать «милый, хочу эту шубку». Отсюда и несимметричность.

July 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ElenaDeMolina

Спасибо !

July 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BOBKA.MOPKOBKA

Огромное спасибо! Прямо очень доходчиво!!!

July 29, 2018
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.