1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "The tourist is photographing…

"The tourist is photographing airports and airplanes."

Translation:A turista repülőtereket és repülőgépeket fényképez.

July 27, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/david.altmayer

Would this be ok?

"A turista fényképez repülőtereket és repülőgépeket"


https://www.duolingo.com/profile/vvsey

It is correct, but it is not the neutral way of saying this. Your version would be a better match to "It is the tourist who is photographing airports and airplanes". As opposed to somebody else.


https://www.duolingo.com/profile/duolingoHepCat

Why is it "fényképez?"

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.